i’m wrong :o 28 February, 2007 at 11:28 am
tried the bit of hindi I could remember off the top of my head (krna aup mog krna) from Green Eggs and Ham with my dad saturday. He looked at me like I’d grown a third head :o
apparently i’m pronouncing it ALL wrong. and i’ve got the wrong words. so he loaned me his (huge) english-to-hindi dictionary, which has more words than my list, and the multiple hindi translatins? yeah, now I have the english subdefinitions of the original word to pick out which hindi word (phrase) corresponds to the meaning I wanted :o
my mom told me i need to get the idioms out before translating, b/c they won’t go well. Such as “do you like” … we all looked at her and went “huh? that’s not an idiom, that’s language” :o
And, FYI, it’s krna, not krna … i’m guessing there’s a half palatal on the n … there’s 5 letters that translate/transliterate to “n” on my alphabet, so it’s not out of the question :o
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.